संवत्सरेण पतति पतितेन सहाचरन् | याजनाध्यापनाद यौनान्न तु यानासनाशनात्
saṃvatsareṇa patati patitena sahācaran | yājanādhyāpanād yaunān na tu yānāsanāśanāt ||
പതിതനോടൊപ്പം താമസിച്ച് ആചരിച്ചാൽ, അവന്റെ യാഗം നടത്തിക്കൊടുത്താൽ, അവനെ പഠിപ്പിച്ചാൽ മനുഷ്യൻ ഒരു വർഷത്തിനകം പതിതനാകും; എന്നാൽ അവനോടൊപ്പം ഒരേ വാഹനവും, ഒരേ ആസനവും, ഒരേ ആഹാരവും പങ്കിട്ടാൽ—പതനം ഒരു വർഷം കാത്തിരിക്കാതെ തൽക്ഷണം സംഭവിക്കും.
भीष्म उवाच
Bhishma distinguishes degrees of moral/ritual contamination: some forms of association with a ‘fallen’ person lead to degradation over time (general companionship, priestly service, teaching), while intimate boundary-crossing acts—marital/sexual alliance and sharing conveyance, seat, or food—are treated as causing immediate fall.
In the Shanti Parva’s dharma-instruction, Bhishma is laying down norms of conduct and social boundaries, explaining to the listener how different interactions with a patita are evaluated and what consequences they are said to bring.