Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

Dama-pradhāna-dharma (Self-restraint as the Root of Dharma) — Śānti-parva 154

स्वैरं रुदन्तो विश्रब्धाश्रिरं स्नेहेन पश्यत । (दारुणे5स्मिन्‌ वनोद्देशे भयं वो न भविष्यति । अयं सौम्यो वनोद्देश: पितृणां निधनाकर: ।।) स्थीयतां यावदादित्य: कि च क्रव्यादभाषितै:

svairaṁ rudanto viśrabdhāśriraṁ snehena paśyata | (dāruṇe ’smin vanoddeśe bhayaṁ vo na bhaviṣyati | ayaṁ saumyo vanoddeśaḥ pitṝṇāṁ nidhanākaraḥ ||) sthīyatāṁ yāvad ādityaḥ kiṁ ca kravyādabhāṣitaiḥ |

കുറുക്കൻ പറഞ്ഞു—ഇഷ്ടംപോലെ കരയൂ; എങ്കിലും വിശ്വാസത്തോടെയും സ്നേഹത്തോടെയും നോക്കി നിൽക്കൂ. ഈ കഠിനമായ വനപ്രദേശത്ത് നിങ്ങളെ ഭയം ബാധിക്കുകയില്ല. ഈ വനഭൂമി സൗമ്യമാണ്; പിതൃകളുടെ നിധനസ്ഥാനം—ശ്മശാനമായി പ്രസിദ്ധം. സൂര്യൻ ആകാശത്ത് നിലനിൽക്കുന്നിടത്തോളം ഇവിടെ തന്നെ നിൽക്കൂ; മാംസഭോജികളുടെ വാക്കുകൾ കേൾക്കേണ്ടതെന്ത്?

स्वैरम्freely, at will
स्वैरम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वैर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण)
रुदन्तःcrying, weeping
रुदन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootरुद् (धातु) → रुदन्त् (वर्तमान कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (वर्तमान सक्रिय कृदन्त)
विश्रब्धाःconfident, reassured
विश्रब्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootविश्रब्ध (प्रातिपदिक; कृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शिरम्head
शिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्नेहेनwith affection
स्नेहेन:
Karana
TypeNoun
Rootस्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पश्यतlook (you all), behold
पश्यत:
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → पश्य (लोट्)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
दारुणेin the dreadful
दारुणे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदारुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अस्मिन्in this
अस्मिन्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वन-उद्देशेin this forest-region
वन-उद्देशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक) + उद्देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वःof you / for you
वः:
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्धे), बहुवचन
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (निपात)
Formअव्यय (निषेध)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्काल), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अयम्this
अयम्:
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सौम्यःgentle, auspicious
सौम्यः:
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वन-उद्देशःforest-region
वन-उद्देशः:
Karta
TypeNoun
Rootवन (प्रातिपदिक) + उद्देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पितॄणाम्of the fathers/ancestors
पितॄणाम्:
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
निधन-आकरःa mine/storehouse of death (death-dealing place)
निधन-आकरः:
TypeNoun
Rootनिधन (प्रातिपदिक) + आकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्थीयताम्let (us/you) stay; stay
स्थीयताम्:
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थीय (कर्मणि)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि (passive imperative): 'let (it) be stayed/let (you) stay'
यावत्until, as long as
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सम्बन्ध)
Formअव्यय (कालपरिमाणे)
आदित्यःthe sun
आदित्यः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
किम्what? / why? (interrogative particle)
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (प्रश्न/अनिश्चितार्थे)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formअव्यय (समुच्चय)
क्रव्याद-भाषितैःby the words/speech of flesh-eaters (carnivores/rākṣasas)
क्रव्याद-भाषितैः:
Karana
TypeNoun
Rootक्रव्याद (प्रातिपदिक) + भाषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

जम्बुक उवाच

J
Jambuka
Ā
Āditya (the Sun)
P
Pitṛs (ancestral spirits)
V
vanoddeśa (forest tract)
K
kravyāda (flesh-eaters)