अबुद्धिपूर्वकपापविमोचनप्रश्नः — Janamejaya’s Unintended Transgression and the Indrota Rebuke
कपोती लुब्धकेनापि गृहीता वाक्यमब्रवीत् । ऐसा सोचकर दु:खसे पीड़ित हो व्याधके कैदमें पड़ी हुई कबूतरीने अपने दुःखित पतिसे उस समय इस प्रकार कहा-
kapotī lubdhakena api gṛhītā vākyam abravīt |
ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു—വ്യാധൻ പിടിച്ചിട്ടിരുന്നെങ്കിലും ആ പ്രാവുപെൺപക്ഷി ദുഃഖപീഡിതയായി, ശോകാകുലനായ തന്റെ ഭർത്താവിനോട് അപ്പോൾ ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.
भीष्म उवाच
Even when overwhelmed by suffering and powerlessness, one should speak and act from dharma—maintaining compassion, fidelity, and moral clarity rather than being ruled by fear or despair.
A female pigeon has been captured by a hunter. In her distress, she begins to speak—addressing her sorrowful husband—setting up a moral episode where the characters respond to crisis through duty, compassion, and steadfastness.