Draupadī’s Exhortation on Rājadharma and Daṇḍa (द्रौपद्याः राजधर्मोपदेशः)
हत्वा राजसहस्राणि बहून्याशुपराक्रम: । तद् व्यर्थ सम्प्रपश्यामि मोहात् तव जनाधिप
hatvā rājāsahasrāṇi bahūny āśuparākramaḥ | tad vyarthaṃ samprapaśyāmi mohāt tava janādhipa ||
വേഗവും ശക്തവുമായ പരാക്രമത്തോടെ അനേകം സഹസ്ര രാജാക്കളെ വധിച്ചിട്ടും, ഹേ ജനാധിപാ, നിന്റെ മോഹം മൂലം അതെല്ലാം ഇപ്പോൾ എനിക്ക് വ്യർത്ഥമായി തോന്നുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
Even extraordinary martial success can be judged as meaningless if it arises from moha (delusion) rather than dharmic clarity; ethical evaluation of action depends on motive, discernment, and consequence, not merely on power or victory.
The speaker (Vaiśampāyana, narrating) conveys a confession-like reflection addressed to a ruler: after killing innumerable kings with swift prowess, the speaker now recognizes those acts as futile, attributing the earlier course of action to delusion.