Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

आपद्धर्मनिर्णयः — विश्वामित्र-श्वपचसंवादः

Apaddharma Determination: Dialogue of Viśvāmitra and the Śvapaca

ततस्तीक्ष्णाग्रदशनो मणिवैदूर्यलोचन: । मूषिकं मन्दमुद्वीक्ष्य मार्जारो लोमशोडब्रवीत्‌,तदनन्तर जिसके आगेके दाँत बड़े तीखे थे और दोनों नेत्र नीलमके समान चमक रहे थे, उस लोमश नामक बिलावने चूहेकी ओर किंचिद्‌ दृष्टिपात करके इस प्रकार कहा --

tatas tīkṣṇāgradāśano maṇivaidūryalocanaḥ | mūṣikaṃ mandam udvīkṣya mārjāro lomaśo 'bravīt ||

അതിനുശേഷം മൂർച്ചയുള്ള മുൻപല്ലുകളും വൈദൂര്യമണിപോലെ തിളങ്ങുന്ന കണ്ണുകളും ഉള്ള ലോമശൻ എന്ന പൂച്ച എലിയെ മന്ദമായി നോക്കി ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞു.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
तीक्ष्णाग्रदशनःhaving sharp-pointed teeth
तीक्ष्णाग्रदशनः:
Karta
TypeAdjective
Rootतीक्ष्णाग्रदशन
FormMasculine, Nominative, Singular
मणिवैदूर्यलोचनःwhose eyes are like vaidūrya-gems (cat's-eye)
मणिवैदूर्यलोचनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमणिवैदूर्यलोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
मूषिकम्the mouse
मूषिकम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूषिक
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्दम्slow, timid (one)
मन्दम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्द
FormMasculine, Accusative, Singular
उद्वीक्ष्यhaving looked at, after observing
उद्वीक्ष्य:
TypeVerb
Rootउद्-ईक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
मार्जारःthe cat
मार्जारः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्जार
FormMasculine, Nominative, Singular
लोमशःLomaśa (name), the hairy one
लोमशः:
Karta
TypeNoun
Rootलोमश
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
L
Lomaśa (the cat)
M
mūṣika (the mouse)
V
vaidūrya-maṇi (vaidūrya gem)

Educational Q&A

The verse prepares an ethical lesson about discernment: impressive appearance, gentle speech, or a show of restraint may hide harmful intent; therefore one should evaluate character through consistent behavior and motives rather than surface signs.

Bhishma narrates a fable-like episode: a cat named Lomaśa, described with sharp teeth and gem-like eyes, looks deliberately at a mouse and begins to speak—introducing a dialogue that will test trust, fear, and moral judgment.