Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Kāpavya-carita (कापव्यचरित) — Reforming Dasyus through Regulated Rāja-Dharma

केन स्विद्‌ ब्राह्मणो जीवेज्जघन्ये काल आगते । असंत्यजनू पुत्रपौत्राननुक्रोशात्‌ पितामह,युधिष्ठिरने पूछा--पितामह! यदि राजाका सम्पूर्ण लोकोंकी रक्षापर अवलम्बित परम धर्म न निभ सके और भूमण्डलमें आजीविकाके सारे साधनोंपर लुटेरोंका अधिकार हो जाय, तब ऐसा जघन्य संकटकाल उपस्थित होनेपर यदि ब्राह्मण दयावश अपने पुत्रों तथा पौत्रोंका परित्याग न कर सके तो वह किस वृत्तिसे जीवन-निर्वाह करे?

yudhiṣṭhira uvāca | kena svid brāhmaṇo jīvej jaghanye kāla āgate | asaṃtyajan putrapautrān anukrośāt pitāmaha ||

യുധിഷ്ഠിരൻ പറഞ്ഞു— പിതാമഹാ! അത്യന്തം ജഘന്യമായ കാലം വന്നെത്തി ഉപജീവനത്തിന്റെ സാധാരണ ആശ്രയങ്ങൾ തകർന്നുപോകുമ്പോൾ, ബ്രാഹ്മണൻ ഏതു മാർഗ്ഗത്തിൽ ജീവിക്കണം? കരുണാവശാൽ അവൻ പുത്ര-പൗത്രങ്ങളെ ഉപേക്ഷിക്കാനാകാതെ വന്നാൽ, ആ ആപത്തിൽ അവനു യോജിച്ച ജീവിതവൃത്തി ഏത്?

केनby what (means)
केन:
Karana
TypeNoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
स्वित्indeed / I wonder (interrogative particle)
स्वित्:
TypeIndeclinable
Rootस्वित्
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
जीवेत्should live / should make a living
जीवेत्:
TypeVerb
Rootजीव्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
जघन्येin the worst (time/condition)
जघन्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootजघन्य
FormMasculine, Locative, Singular
कालेin time / at a time
काले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Locative, Singular
आगतेwhen (it) has come / having arrived
आगते:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast passive participle (kta), Masculine, Locative, Singular
असन्त्यजन्not abandoning / not giving up
असन्त्यजन्:
Karta
TypeVerb
Rootअ-सं-त्यज्
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
पुत्रsons
पुत्र:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
पौत्रान्grandsons
पौत्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootपौत्र
FormMasculine, Accusative, Plural
अनुक्रोशात्out of compassion
अनुक्रोशात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअनुक्रोश
FormMasculine, Ablative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma (Pitāmaha)
B
brāhmaṇa
S
sons
G
grandsons

Educational Q&A

The verse frames an āpaddharma problem: when normal dharma-based livelihoods fail, ethical life requires guidance on permissible means of survival, balancing compassion for dependents with the brāhmaṇa’s ideals.

In Śānti Parva, Yudhiṣṭhira consults Bhīṣma on dharma after the war. Here he asks what livelihood a brāhmaṇa should adopt in a dire age, especially if he cannot renounce family responsibilities.