Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

आपद्धर्मे कोशबलन्यायः | Treasury, Force, and Crisis-Ethics for the King

दुर्लभ: स मया द्रष्टमाशा च महती मम । तया परीतगात्रो5हं मुमूर्षुर्नात्र संशय:,“मेरे लिये उसका दर्शन दुर्लभ है तो भी मेरे मनमें उसके मिलनेकी बड़ी भारी आशा लगी हुई है। उस आशाने मेरे सम्पूर्ण शरीरपर अधिकार कर लिया है। इसमें संदेह नहीं कि मैं उसके लिये मौतको भी स्वीकार कर लेना चाहता हूँ

durlabhaḥ sa mayā dṛṣṭam āśā ca mahatī mama | tayā parītagātro ’haṃ mumūrṣur nātra saṃśayaḥ ||

“അവനെ കാണുക എനിക്ക് ദുർലഭം; എങ്കിലും അവനെ കണ്ടുമുട്ടുമെന്ന മഹത്തായ പ്രത്യാശ എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ഉദിച്ചിരിക്കുന്നു. ആ പ്രത്യാശ എന്റെ മുഴുവൻ ശരീരത്തെയും പിടിച്ചിരിക്കുന്നു. സംശയമില്ല—അവനുവേണ്ടി മരണത്തെയും ഞാൻ സ്വീകരിക്കാൻ തയ്യാറാണ്.”

दुर्लभःhard to obtain/rare
दुर्लभः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्लभ
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe/that (person/thing)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
द्रष्टम्to see
द्रष्टम्:
Karma
TypeVerb
Rootदृश्
Formतुमुन् (infinitive), —, —, —, —
आशाhope
आशा:
Karta
TypeNoun
Rootआशा
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महतीgreat
महती:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Nominative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
तयाby that (hope)
तया:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Instrumental, Singular
परीतगात्रःone whose limbs are pervaded/overcome
परीतगात्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरीतगात्र
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past participle) in 'परीत' + subanta 'गात्र'
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
मुमूर्षुःwishing to die / ready to die
मुमूर्षुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुमूर्षु
FormMasculine, Nominative, Singular, उ (desiderative adjective) from √मृ (to die)
not
:
TypeIndeclinable
Root
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
संशयःdoubt
संशयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंशय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma