Shloka 30

अश्वान्‌ गाश्नैव दासीश्व करेणूश्न॒ स्वलंकृता: । ग्रामाउ्जनपदांश्वैव क्षेत्राणि च गृहाणि च,प्रजानाथ! यदि हमलोग ईर्ष्यायुक्त मनवाले होकर ब्राह्मणोंको घोड़े, गाय, दासी, सजी- सजायी हथिनी, गाँव, जनपद, खेत और घर आदिका दान नहीं करते हैं तो राजाओंमें कलियुग समझे जायँगे

ഹേ പ്രജാനാഥാ! ഞങ്ങൾ അസൂയയിൽ ആകുലചിത്തരായി ബ്രാഹ്മണന്മാർക്ക് കുതിരകൾ, പശുക്കൾ, ദാസിമാർ, അലങ്കരിച്ച പെണ്ണാന, ഗ്രാമങ്ങൾ, ജനപദങ്ങൾ, കൃഷിയിടങ്ങൾ, വീടുകൾ മുതലായവ ദാനം ചെയ്യാതിരുന്നാൽ—രാജാക്കന്മാരിൽ ഞങ്ങളെ ‘കലി’ എന്നു കരുതും.

अश्वान्horses
अश्वान्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्व
FormMasculine, Accusative, Plural
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
दासीःfemale slaves/maidservants
दासीः:
Karma
TypeNoun
Rootदासी
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
करेणूःfemale elephants
करेणूः:
Karma
TypeNoun
Rootकरेणु
FormFeminine, Accusative, Plural
स्वलङ्कृताःwell-adorned
स्वलङ्कृताः:
TypeAdjective
Rootसु-लङ्कृत
FormFeminine, Accusative, Plural
ग्रामान्villages
ग्रामान्:
Karma
TypeNoun
Rootग्राम
FormMasculine, Accusative, Plural
जनपदान्districts/territories
जनपदान्:
Karma
TypeNoun
Rootजनपद
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
क्षेत्राणिfields
क्षेत्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootक्षेत्र
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
गृहाणिhouses
गृहाणि:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

नकुल उवाच