मृदु-तीक्ष्ण-नीति तथा दुष्टलक्षण-विज्ञानम्
Measured Policy and the Recognition of Malicious Disposition
ब॒हस्पतिरुवाच परोक्षमगुणानाह सदगुणानभ्यसूयते । परैर्वा कीर्त्यमानेषु तृष्णीमास्ते पराड्मुख:
bṛhaspatir uvāca parokṣam aguṇān āha sadguṇān abhyasūyate | parair vā kīrtyamāneṣu tṛṣṇīm āste parāṅmukhaḥ ||
ബൃഹസ്പതി പറഞ്ഞു—ദേവരാജാ! ഒരാളുടെ പുറകിൽ അവന്റെ ദോഷങ്ങൾ മാത്രമേ പറയൂ, അവന്റെ യഥാർത്ഥ സദ്ഗുണങ്ങളിലും കുറ്റം കണ്ടെത്തും, മറ്റുള്ളവർ ആ ഗുണങ്ങളെ പുകഴ്ത്തുമ്പോൾ മുഖം തിരിച്ച് മൗനമായി ഇരിക്കും—അവനെയാണ് ദുഷ്ടൻ എന്നു കരുതേണ്ടത്.
भीष्म उवाच
A person’s moral corruption is shown by three signs: speaking of others’ faults in their absence, fault-finding even with genuine virtues, and refusing to acknowledge goodness when others praise it—silence and turning away here indicate envy and hostility to virtue.
Within Bhīṣma’s discourse in Śānti Parva, a saying attributed to Bṛhaspati is cited as an ethical maxim, defining the behavior by which a ‘duṣṭa’ (wicked person) can be recognized—especially through how they speak about others’ qualities.