Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

शूरलक्षणवर्णनम् | Marks and Typologies of Martial Temperament

भीष्म उवाच यथा55चरितमेवात्र शस्त्र पत्रं विधीयते । आचारादू वीरपुरुषस्तथा कर्मसु वर्तते,भीष्मजी बोले--'राजन! अस्त्र-शस्त्र और वाहन तो योद्धाओंके देश और कुलके आचारके अनुरूप ही होने चाहिये। वीर पुरुष अपने परम्परागत आचारके अनुसार ही सभी कार्योमें प्रवृत्त होता है

ഭീഷ്മൻ പറഞ്ഞു— രാജാവേ! ഇവിടെ ആയുധങ്ങളും സന്നാഹവും മുതലായവ ദേശ-കുലാചാരത്തിന് അനുസരിച്ചുതന്നെ നിശ്ചയിക്കപ്പെടുന്നു. വീരപുരുഷൻ തന്റെ ആചാരപ്രകാരം തന്നെ എല്ലാ കര്‍മ്മങ്ങളിലും പ്രവൃത്തിക്കുന്നു.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
Karma
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
यथाas; according to how
यथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयथा
चरितम्custom; conduct; practice
चरितम्:
Karta
TypeNoun
Rootचरित
FormNeuter, Nominative, Singular
एवindeed; just
एव:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootएव
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
शस्त्रपत्रम्weapons and equipment (lit. weapon-gear)
शस्त्रपत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootशस्त्रपत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
विधीयतेis prescribed; is arranged
विधीयते:
Karma
TypeVerb
Rootधा (वि+धा)
FormPresent, Third, Singular, Passive (Karmani)
आचारात्from (one's) customary practice; from tradition
आचारात्:
Apadana
TypeNoun
Rootआचार
FormMasculine, Ablative, Singular
वीरपुरुषःa heroic man; a brave person
वीरपुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootवीरपुरुष
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso; likewise
तथा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतथा
कर्मसुin actions; in duties
कर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Plural
वर्ततेacts; proceeds; is engaged
वर्तते:
Karma
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच