Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
मयानेकैरुपायैस्तु मायायोगेन चासकृत् | हतास्ते सर्व एवाजी भवतां हितमिच्छता,“आपलोगोंका हित चाहते हुए मैंने ही बारंबार मायाका प्रयोग करके अनेक उपायोंसे युद्धस्थलमें उन सबका वध किया
mayānekair upāyais tu māyāyogena cāsakṛt | hatās te sarva evājau bhavatāṁ hitam icchatā ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു— നിങ്ങളുടെ ഹിതം ആഗ്രഹിച്ച് ഞാൻ തന്നെ പലവട്ടം മായായോഗവും പല ഉപായങ്ങളും പ്രയോഗിച്ചു; അതിനാലാണ് യുദ്ധഭൂമിയിൽ അവർ എല്ലാവരും വധിക്കപ്പെട്ടത്.
संजय उवाच