Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
देवाह्ा मानुषा भोगा: प्राप्ता असुलभा नृपै:
devāhā mānuṣā bhogāḥ prāptā asulabhā nṛpaiḥ
“ദേവന്മാർക്കും മനുഷ്യർക്കും യോജ്യമായ ഭോഗങ്ങൾ—രാജാക്കന്മാർക്കുപോലും ദുർലഭമായവ—ഞാൻ പ്രാപിച്ചിരിക്കുന്നു.”
दुर्योधन उवाच
The line highlights how attachment to pleasure and status can inflate pride and obscure dharma; even extraordinary worldly gains remain ethically hollow when pursued through adharma and violence.
In Shalya Parva, Duryodhana speaks in a self-justifying, boastful tone, claiming he has secured exceptional enjoyments—divine and human—rare even for kings, reflecting his mindset as the war reaches its grim culmination.