Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
इत्युक्त्वा रथमास्थाय रौहिणेय: प्रतापवान् । श्वेताभ्रशिखराकार: प्रययौ द्वारकां प्रति
ity uktvā ratham āsthāya rauhiṇeyaḥ pratāpavān | śvetābhra-śikhara-ākāraḥ prayayau dvārakāṃ prati ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞിട്ട് പ്രതാപവാനായ റൗഹിണേയൻ (ബലരാമൻ) രഥം കയറി; വെളുത്ത മേഘശിഖരത്തെപ്പോലെ ഉയർന്ന പ്രതിമയോടെ ദ്വാരകയിലേക്കു പുറപ്പെട്ടു.
संजय उवाच