Sārasvata–Dadhīca Upākhyāna at Sarasvatī Tīrtha
Balarāma’s Pilgrimage Context
स्वमाश्रमपदं पुण्यमाजगाम पतत्त्रिवत् । प्रविशन्नेव चापश्यज्जैगीषव्यं स देवल:,पक्षीकी तरह उड़ते हुए वे अपने पुण्यमय आश्रमपर आ पहुँचे। आश्रमके भीतर प्रवेश करते ही देवलने जैगीषव्य मुनिको वहाँ बैठा देखा
svam āśramapadaṃ puṇyam ājagāma patattrivat | praviśann eva cāpaśyaj jaigīṣavyaṃ sa devalaḥ ||
പക്ഷിയെപ്പോലെ പറന്ന് അവൻ തന്റെ പുണ്യമായ ആശ്രമസ്ഥാനത്തെത്തി. ആശ്രമത്തിൽ പ്രവേശിച്ച ഉടൻ ദേവലൻ അവിടെ ഇരിക്കുന്ന ജൈഗീഷവ്യ മുനിയെ കണ്ടു.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the āśrama as a locus of puṇya and dharma: returning to one’s rightful place of discipline and encountering a venerable sage implies readiness for guidance, self-restraint, and ethical recalibration.
Devala swiftly reaches his own sacred hermitage and, upon entering, sees the sage Jaigīṣavya seated there, setting up a meeting that typically leads to dialogue, instruction, or a dharmic clarification.