Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

अचल: कनकाक्षश्न बालानामपि य: प्रभु: । संचारकः कोकनदो गृश्रपत्रश्चन जम्बुक:

acalaḥ kanakākṣaś ca bālānām api yaḥ prabhuḥ | sañcārakaḥ kokanado gṛdhrapatraś ca na jambukaḥ ||

വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— അവൻ അചലൻ; ‘കനകാക്ഷൻ’ (സ്വർണ്ണനേത്രൻ); ബാലന്മാരിലും പ്രഭുത്വമുള്ളവൻ. അവൻ സഞ്ചാരകൻ (ദൂതനെപ്പോലെ സഞ്ചരിക്കുന്നവൻ); ‘കോകനദ’ എന്നു വിളിക്കപ്പെടുന്നവൻ; ‘ഗൃധ്രപത്രൻ’ (കഴുകൻചിറകുള്ളവൻ)— എന്നാൽ ‘ജംബുകൻ’ (കുറുക്കൻ) അല്ല.

अचलःthe mountain (immovable one)
अचलः:
Karta
TypeNoun
Rootअचल
FormMasculine, Nominative, Singular
कनकाक्षःgolden-eyed (one)
कनकाक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootकनकाक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
बालानाम्of children / of the young
बालानाम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Genitive, Plural
अपिeven / also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःlord / master
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
संचारकःwanderer / mover about
संचारकः:
Karta
TypeNoun
Rootसंचारक
FormMasculine, Nominative, Singular
कोकनदःred lotus
कोकनदः:
Karta
TypeNoun
Rootकोकनद
FormMasculine, Nominative, Singular
गृध्रपत्रःvulture-feathered / having vulture-like wings
गृध्रपत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootगृध्रपत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
not
:
TypeIndeclinable
Root
जम्बुकःjackal
जम्बुकः:
Karta
TypeNoun
Rootजम्बुक
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kokanada
J
Jambuka (jackal)

Educational Q&A

The verse emphasizes discerning true strength and nobility: the described figure is steady, authoritative, and fit for responsible movement (as a messenger/scout), and should not be dismissed as something base or cowardly (“not a jackal”).

Vaiśampāyana lists epithets describing a particular person/agent—portraying him as firm, commanding even over the young, active as a mover or messenger, known by specific names, and explicitly distinguished from a contemptible or cowardly type.