Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

गन्धर्वैरप्सरोभि क्ष्‌ यक्षराक्षसपन्नगै: । देवर्षिभिरसंख्यातैस्तथा ब्रह्मर्षिभिस्तथा,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्‌ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान्‌ रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए

vaiśampāyana uvāca |

gandharvair apsarobhiś ca yakṣarākṣasapannagaiḥ |

devarṣibhir asaṅkhyātaiḥ tathā brahmarṣibhis tathā |

rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |

Vaiśampāyana said: The Lord was surrounded by Gandharvas and Apsarases, by Yakṣas, Rākṣasas, and Nāgas; by countless divine seers and likewise by brahmin seers; and also by the Rudras, the Vasus, the Ādityas, and the two Aśvins. The scene presents a cosmic assembly in which all classes of beings—celestial, semi-divine, and powerful spirits—stand in reverent attendance, affirming the supremacy and auspicious authority of the central deity (here understood in the narrative as Kumāra/Kārttikeya).

गन्धर्वैःby/with Gandharvas
गन्धर्वैः:
Karana
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Instrumental, Plural
अप्सरोभिःby/with Apsarases
अप्सरोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Instrumental, Plural
यक्षYaksha
यक्ष:
Karana
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Stem (in compound), —
राक्षसRakshasa
राक्षस:
Karana
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Stem (in compound), —
पन्नगैःby/with serpents
पन्नगैः:
Karana
TypeNoun
Rootपन्नग
FormMasculine, Instrumental, Plural
देवर्षिभिःby/with divine seers
देवर्षिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Instrumental, Plural
असंख्यातैःcountless
असंख्यातैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअसंख्यात
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
ब्रह्मर्षिभिःby/with Brahma-seers
ब्रह्मर्षिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि
FormMasculine, Instrumental, Plural
तथाand likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
रुद्रRudras
रुद्र:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Stem (in compound), —
वसुभिःby/with Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःby/with Adityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्by/with the two Ashvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded/encircled
वृतः:
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gandharvas
A
Apsarases
Y
Yakṣas
R
Rākṣasas
P
Pannagas (Nāgas/serpent-beings)
D
Devarṣis
B
Brahmarṣis
R
Rudras
V
Vasus
Ā
Ādityas
A
Aśvins (Aśvinīkumāras)
P
Prabhu (the Lord; contextually Kumāra/Kārttikeya)

Educational Q&A

The verse emphasizes cosmic order and rightful authority: diverse beings—celestial performers, spirits, serpents, and exalted sages—stand together in reverent attendance, illustrating that true sovereignty is recognized across all realms when aligned with divine power and auspiciousness.

Vaiśampāyana describes a grand gathering where many classes of supernatural beings and major groups of Vedic deities (Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvins) surround and honor the central Lord—understood in this context as Kumāra/Kārttikeya—forming a protective and celebratory retinue.