कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue
श्वाविच्छधल्यकगोधानामजैडकगवां तथा । सदृशानि वपुंष्यन्ते तत्र तत्र व्यधारयन्
śvāvichchadhalyakagodhānāmajaiḍakagavāṃ tathā | sadṛśāni vapuṃṣyante tatra tatra vyadhārayan ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—ആ യുദ്ധഭൂമിയിൽ അവർ ഇവിടെ അവിടെ മുള്ളൻപന്നി, കുറുക്കൻ, ഉടുമ്പ്, ആട്, ചെമ്മരി, പശു എന്നിവയെപ്പോലെ തോന്നുന്ന ദേഹങ്ങൾ വെച്ചുപരത്തി; യുദ്ധത്തിലെ ഈ മായ—രൂപവഞ്ചന—ശത്രുവിനെ ഭ്രമിപ്പിച്ച് തെറ്റുവഴിയാക്കാനുള്ള കുതന്ത്രം തന്നെയായിരുന്നു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how warfare can involve deliberate deception—creating misleading appearances to confuse opponents—raising ethical tension between strategic necessity and dharmic restraint.
During the events of Śalya Parva, figures on the battlefield arrange forms/bodies made to look like various animals in different places, suggesting a tactic meant to misdirect, intimidate, or conceal real movements amid the chaos of war.