Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

कार्त्तिकेयाभिषेकः — Consecration of Kārttikeya and the Enumeration of His Retinue

स ददर्श महावीर्य देवदेवमुमापतिम्‌ । शैलपुत्र्या समासीनं भूतसंघशतैर्वृतम्‌,कुमारने देखा कि सैकड़ों भूतसंघोंसे घिरे हुए महापराक्रमी देवाधिदेव उमापति गिरिराजनन्दिनी उमाके साथ पास ही बैठे हुए हैं

sa dadarśa mahāvīryaṃ devadevam umāpatim | śailaputryā samāsīnaṃ bhūtasaṅghaśatair vṛtam ||

കുമാരൻ മഹാവീര്യനായ ദേവദേവൻ ഉമാപതിയെ ദർശിച്ചു—ശൈലപുത്രിയായ ഉമയോടൊപ്പം സമീപം ആസീനനായി, നൂറുകണക്കിന് ഭൂതഗണങ്ങൾ ചുറ്റിനിന്നു.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महावीर्यम्of great prowess
महावीर्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहावीर्य
FormMasculine, Accusative, Singular
देवदेवम्the god of gods
देवदेवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेवदेव
FormMasculine, Accusative, Singular
उमापतिम्the lord (husband) of Umā
उमापतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootउमापति
FormMasculine, Accusative, Singular
शैलपुत्र्याwith the mountain’s daughter (Pārvatī)
शैलपुत्र्या:
Karana
TypeNoun
Rootशैलपुत्री
FormFeminine, Instrumental, Singular
समासीनम्seated
समासीनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमासीन
FormMasculine, Accusative, Singular, Past participle (kta) from सम्-आस्
भूतसंघशतैःby hundreds of hosts of beings (goblins/spirits)
भूतसंघशतैः:
Karana
TypeNoun
Rootभूतसंघशत
FormNeuter, Instrumental, Plural
वृतम्surrounded
वृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Accusative, Singular, Past participle (kta) from वृ (to cover/surround)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śiva (Umāpati, Devadeva)
U
Umā/Pārvatī (Śailaputrī)
B
Bhūta-saṅghas (hosts of beings)

Educational Q&A

The verse highlights the supremacy of the divine and the wider cosmic order beyond the battlefield. Seeing Śiva with Umā and the attendant hosts evokes reverence and reminds the listener that dharma and moral accountability stand above transient human power.

A character (referred to as ‘he’) has a vision/encounter in which he sees Śiva—called Devadeva and Umāpati—seated with Umā (the mountain-born goddess), surrounded by numerous bhūta-hosts, indicating Śiva’s majestic presence and retinue.