Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Baka Dālbhya at Avakīrṇa-tīrtha: Rāṣṭra-kṣaya and Release through Prasāda (Śalya-parva, Adhyāya 40)

देवापिश्न कथं ब्रह्मन्‌ विश्वामित्रश्न सत्तम । तन्ममाचक्ष्व भगवन्‌ परं कौतूहलं हि मे,जनमेजयने पूछा--्रह्मन! मुनिश्रेष्ठ! आ्शिषिणने वहाँ किस प्रकार बड़ी भारी तपस्या की थी तथा सिन्धुद्वीप, देवापि और विश्वामित्रजीने किस तरह ब्राह्मणत्व प्राप्त किया था? भगवन्‌! यह सब मुझे बताइये। इसे जाननेके लिये मेरे मनमें बड़ी भारी उत्सुकता है

Janamejaya uvāca | devāpiś ca kathaṃ brahman viśvāmitraś ca sattama | tan mamācakṣva bhagavan paraṃ kautūhalaṃ hi me ||

ജനമേജയൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ബ്രഹ്മൻ, സത്തമാ! ദേവാപി എങ്ങനെ (അങ്ങനെയായി)? വിശ്വാമിത്രനും എങ്ങനെ? ഭഗവൻ, എനിക്ക് പറയുക; എനിക്ക് പരമ കൗതുകമുണ്ട്।

देवापिDevāpi
देवापि:
Karta
TypeNoun
Rootदेवापि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कथम्how
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
ब्रह्मन्O brāhmaṇa / O Brahman
ब्रह्मन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्तमO best of the good / O excellent one
सत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आचक्ष्वtell, relate
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootआ-चक्ष्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
भगवन्O venerable one
भगवन्:
Sampradana
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
परम्great, supreme
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
कौतूहलम्curiosity, eagerness
कौतूहलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकौतूहल
FormNeuter, Nominative, Singular
हिindeed, for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
मेof me / my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

जनमेजय उवाच

J
Janamejaya
D
Devāpi
V
Viśvāmitra

Educational Q&A

The verse foregrounds the dharmic value of sincere inquiry (jijñāsā): moral and spiritual understanding grows through respectful questioning of the wise, especially about how merit and discipline (tapas) can transform one’s status and character.

King Janamejaya addresses the sage-narrator with intense curiosity, asking for an explanation of Devāpi and Viśvāmitra—figures linked with extraordinary ascetic effort and attainment—so that their life-stories and the means of their spiritual standing may be recounted.