Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
अहिंस्र्थर्मपरमैर्नुभिरत्यर्थसेवितम् । सप्तसारस्वतं तीर्थमभाजगाम हलायुध:
vaiśampāyana uvāca | ahiṃsā-dharma-paramair nṛbhir atyartha-sevitam | sapta-sārasvataṃ tīrtham abhājagāma halāyudhaḥ ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു—അഹിംസാധർമ്മപരായണരായ ജനങ്ങൾ അത്യന്തം സേവിക്കുന്ന ‘സപ്തസാരസ്വത’ തീർത്ഥത്തിലേക്ക് ഹലായുധനായ ബലരാമൻ എത്തി.
वैशम्पायन उवाच
The verse elevates ahiṃsā as a defining mark of righteous conduct: the tīrtha is praised precisely because it is ‘greatly frequented’ by people devoted to non-violence, implying that sacred space is validated by ethical practice, not merely geography.
The narrator states that Balarāma (Halāyudha) arrives at the pilgrimage site Sapta-Sārasvata. This functions as a transition into a tīrtha-setting associated with peace, restraint, and religious observance, contrasting with the martial events of the Shalya Parva.