Saptasārasvata-tīrtha-prasaṅgaḥ | The Saptasārasvata Pilgrimage Account and the Maṅkaṇaka Narrative
उपस्पृश्य तु तत्रापि विधिवद् यदुनन्दन: । दत्त्वा दायान् द्विजातिभ्यो भाण्डानि विविधानि च
upaspṛśya tu tatrāpi vidhivad yadunandanaḥ | dattvā dāyān dvijātibhyo bhāṇḍāni vividhāni ca ||
അവിടെയും യദുനന്ദനനായ ബലരാമൻ വിധിപ്രകാരം ശുദ്ധിക്രിയയും ആചമനവും നടത്തി, ദ്വിജന്മാർക്ക് ധനവും വിവിധ പാത്രങ്ങളും ദാനം ചെയ്തു.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct: maintaining ritual cleanliness and following prescribed rites, then practicing generosity—especially honoring learned Brahmins through appropriate gifts.
Vaiśaṃpāyana narrates that Balarāma performs the proper purification/ācamana and then donates wealth and various vessels to the twice-born, indicating a formal act of charity and respect.