Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
अमावास्यां महातेजास्तत्रोन्मज्जन् महाद्युति: | लोकान् प्रभासयामास शीतांशुत्वमवाप च,महातेजस्वी महाकान्तिमान् चन्द्रमाने अमावास्याको उस तीर्थमें गोता लगाया। इससे उन्हें शीतल किरणें प्राप्त हुईं और वे सम्पूर्ण जगत्को प्रकाशित करने लगे
amāvāsyāṃ mahātejās tatrōnmajjan mahādyutiḥ | lokān prabhāsayāmāsa śītāṃśutvam avāpa ca ||
അമാവാസ്യയിൽ ആ മഹാതേജസ്സും മഹാദ്യുതിയും ഉള്ള ചന്ദ്രൻ അവിടെ മുങ്ങി സ്നാനം ചെയ്തു. ആ കർമഫലമായി അവൻ ശീതള കിരണങ്ങളുടെ സ്വഭാവം പ്രാപിച്ച് സർവ്വ ലോകങ്ങളെയും പ്രകാശിപ്പിക്കാൻ തുടങ്ങി.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the purifying and restorative power of dharmic observance—especially bathing at a tīrtha at an auspicious time—by which one’s inner brilliance is renewed and becomes beneficial to the wider world.
On the night of amāvāsyā, a highly radiant figure bathes at a sacred ford; as a result he gains a cool, moonlike radiance and is described as illuminating the worlds.