Trita in the Well (Udapāna-kathā) — Balarāma’s Tīrtha Observances
तीर्थयात्रां ययौ राजन् कुरूणां वैशसे तदा । सरस्वती प्रतिस्रोत: समन्तादभिजग्मिवान्
tīrthayātrāṃ yayau rājan kurūṇāṃ vaiśase tadā | sarasvatī pratisrotaḥ samantād abhijagmivān ||
വൈശമ്പായനൻ പറഞ്ഞു— രാജാവേ, കുരുക്കളുടെ മഹാസംഹാരത്തിനു ശേഷം ആ സമയത്ത് അദ്ദേഹം തീർത്ഥയാത്രയ്ക്ക് പുറപ്പെട്ടു. സരസ്വതിയെ സമീപിച്ച്, അവളുടെ പ്രവാഹത്തിന് വിരുദ്ധമായി സഞ്ചരിച്ച്, എല്ലാദിക്കുകളിൽ നിന്നുമവളെ അഭിഗമിച്ചു।
वैशम्पायन उवाच
After catastrophic violence, the epic often turns to tīrtha-yātrā as a dharmic response—seeking purification, reflection, and restoration of moral order. The movement ‘against the current’ also suggests deliberate effort: ethical recovery requires intentional, strenuous turning away from the momentum of destruction.
The narrator states that, in the wake of the Kurus’ massacre, the subject (contextually a principal figure undertaking expiation) departs on a pilgrimage and reaches the sacred river Sarasvatī, traveling upstream and approaching its tīrthas from various directions.