Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 33: Rauhiṇeya (Balarāma) is welcomed and takes his seat to witness the gadā-engagement

न त्वं भीमो न नकुल: सहदेवो5थ फाल्गुन: । जेतुं न्यायेन शक्तो वै कृती राजा सुयोधन:,“आप, भीमसेन, नकुल, सहदेव अथवा अर्जुन-कोई भी न्यायपूर्वक युद्ध करके दुर्योधनपर विजय नहीं पा सकते; क्योंकि राजा सुयोधनने गदायुद्धका अधिक अभ्यास किया है

na tvaṃ bhīmo na nakulaḥ sahadevo ’tha phālgunaḥ | jetuṃ nyāyena śakto vai kṛtī rājā suyodhanaḥ ||

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഭീമാ, നകുലൻ, സഹദേവൻ, ഫാൽഗുനൻ (അർജുനൻ)—നിങ്ങളിൽ ആരും ധർമ്മവിധിപ്രകാരം യുദ്ധം ചെയ്ത് രാജാവ് സുയോധനനെ ജയിക്കാൻ കഴിവുള്ളവരല്ല; കാരണം സുയോധനൻ ഗദായുദ്ധത്തിൽ കൂടുതൽ അഭ്യാസവും നൈപുണ്യവും നേടിയവൻ.

not
:
TypeIndeclinable
Root
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
नकुलःNakula
नकुलः:
Karta
TypeNoun
Rootनकुल
FormMasculine, Nominative, Singular
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta
TypeNoun
Rootसहदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
अथor/and also
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
फाल्गुनःPhalguna (Arjuna)
फाल्गुनः:
Karta
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Nominative, Singular
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
TypeVerb
Rootजि
FormInfinitive (Tumun), —, —
न्यायेनby justice/fairly
न्यायेन:
Karana
TypeNoun
Rootन्याय
FormMasculine, Instrumental, Singular
शक्तःable
शक्तः:
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
कृतीskilled/competent
कृती:
TypeAdjective
Rootकृतिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सुयोधनःSuyodhana (Duryodhana)
सुयोधनः:
Karta
TypeNoun
Rootसुयोधन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
N
Nakula
S
Sahadeva
P
Phālguna (Arjuna)
S
Suyodhana (Duryodhana)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical frame of victory: success in battle is not only about strength but also about skill within the bounds of nyāya (fair rules). It implicitly contrasts dharmic, rule-bound combat with the pressures of war where superior training can decide outcomes.

Sañjaya reports an assessment of the coming contest: he declares that none among the Pāṇḍava champions—Bhīma, Nakula, Sahadeva, or Arjuna—can defeat Duryodhana if the fight is conducted strictly according to fair rules, because Duryodhana is especially accomplished through extensive practice in mace-combat.