भीमसेनस्य कौरवसुतवधः तथा श्रुतर्वावधः
Slaying of Kaurava princes and the fall of Śrutarvā
अश्वांश्व चतुरो हत्वा बाह्दोरुरसि चार्पित: । राजन्! आपके धनुर्धर पुत्रने बहुत-से नाराच, अर्ध-नाराच, शीघ्रकारी वत्सदन्त और कारीगरद्वारा साफ किये हुए बाणोंसे धृष्टद्युम्नके चारों घोड़ोंको मारकर उनकी दोनों भुजाओं और छातीमें भी चोट पहुँचायी
aśvānś caturō hatvā bāhvor urasi cārpitaḥ | rājan, tava dhanurdharaḥ putro bahubhir nārācair ardha-nārācaiḥ śīghrakāribhir vatsadantaiḥ kārīgaraiḥ saṃśodhitaiś ca bāṇair dhṛṣṭadyumnasya caturaḥ aśvān jaghāna, tasya ca bāhū urasī ca vyathayām āsa |
രാജാവേ! നിങ്ങളുടെ ധനുര്ധരനായ പുത്രൻ അനേകം നാരാച, അർധ-നാരാച, അതിവേഗ ‘വത്സദന്ത’ അഗ്രങ്ങളുള്ളതും ശില്പികൾ മിനുക്കിയതുമായ അമ്പുകൾ വിട്ട് ധൃഷ്ടദ്യുമ്നന്റെ നാലു കുതിരകളെയും വധിച്ചു; അവന്റെ ഇരുകൈകളിലും നെഞ്ചിലും കൂടി പ്രഹരമേറ്റു.
संजय उवाच