Śalya–Yudhiṣṭhira Duel and the Discharge of the Śakti (शल्यवधप्रसङ्गः)
ते वध्यमाना: समरे पाण्डवा नावतस्थिरे । निवार्यमाणा भीमेन पश्यतो: कृष्णयोस्तदा,समरांगणमें कौरवोंकी मार खाकर पाण्डवयोद्धा श्रीकृष्ण और अर्जुनके देखते-देखते भीमसेनके रोकनेपर भी वहाँ ठहर न सके
te vadhyamānāḥ samare pāṇḍavā nāvatastiḥre | nivāryamāṇā bhīmena paśyatoḥ kṛṣṇayostadā ||
സമരത്തിൽ കൗരവരുടെ പ്രഹാരങ്ങളിൽ തകർന്ന പാണ്ഡവയോദ്ധാക്കൾ നിലപിടിക്കാനായില്ല. അപ്പോൾ കൃഷ്ണനും അർജുനനും നോക്കി നിൽക്കേ, ഭീമൻ തടഞ്ഞിട്ടും അവർ അവിടെ നിലനിൽക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, courage and steadiness can collapse under overwhelming force; even strong leadership and restraint (Bhīma’s effort) may not suffice when collective morale breaks. It implicitly contrasts the ideal of standing firm in kṣatriya-dharma with the human reality of fear and disarray.
During the battle, the Pāṇḍava fighters are being heavily struck by the Kauravas and fail to maintain their position. Bhīma attempts to stop them from giving way, but they still cannot remain, all while Kṛṣṇa and Arjuna witness the scene.