Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

शल्यस्य पाण्डवसेनापीडनम् — Śalya’s Assault on the Pāṇḍava Host

with Omens and Bhīma’s Counter

सत्यसेनस्य च भनुर्हस्तावापं च मारिष

satyasenasya ca bhanur hastāvāpaṃ ca māriṣa

കൂടാതെ, ഹേ മാരിഷാ! സത്യസേനന്റെ ഭാനുവും ഹസ്താവാപനും (അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു).

सत्यसेनस्यof Satyasena
सत्यसेनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootसत्यसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भनुःBhanu (a person named Bhanu)
भनुः:
Karta
TypeNoun
Rootभनु
FormMasculine, Nominative, Singular
हस्तावापम्Hastāvāpa (a person named Hastavapa)
हस्तावापम्:
Karma
TypeNoun
Rootहस्तावाप
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
मारिषO venerable one / O sir
मारिष:
TypeNoun
Rootमारिष
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

सत्यसेन (Satyasena)
भानु (Bhānu)
हस्तावाप (Hastāvāpa)
संजय (Sañjaya)

Educational Q&A

The verse contributes to the epic’s ethical backdrop by reminding the listener that war consumes not only individuals but entire lineages; naming warriors highlights the weight of kṣatriya duty and the tragic impermanence of worldly renown.

Sañjaya continues a catalogue of warriors in the Shalya Parva context, mentioning Bhānu connected with Satyasena and also Hastāvāpa, addressing the king respectfully as ‘māriṣa’.