Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

प्रजाभि: सह संगम्य हानुशोचन्ति नित्यश: । अन्निहोत्राणि सायाह्ले न चाहूयन्त सर्वश:

prajābhiḥ saha saṅgamya hānuśocanti nityaśaḥ | agnihotrāṇi sāyāhle na cāhūyante sarvaśaḥ ||

ധൃതരാഷ്ട്രൻ പറഞ്ഞു—“പ്രജകളോടൊപ്പം ഒന്നിച്ചുകൂടി അവർ നിരന്തരം ദുഃഖിക്കുന്നു. സായാഹ്നസമയത്ത് എല്ലായിടത്തും അഗ്നിഹോത്രകർമ്മങ്ങൾ യഥാവിധി ആഹ്വാനിക്കപ്പെടുകയും നിർവഹിക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യുന്നില്ല.”

प्रजाभिःwith the subjects/people
प्रजाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Instrumental, Plural
सहtogether/with
सह:
Karana
TypeIndeclinable
Rootसह
संगम्यhaving met/assembled
संगम्य:
TypeVerb
Rootसम् + गम्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
हाalas!
हा:
TypeIndeclinable
Rootहा
अनुशोचन्तिthey lament/keep grieving
अनुशोचन्ति:
TypeVerb
Rootअनु + शुच्
FormLat (Present Indicative), Third, Plural, Parasmaipada
नित्यशःalways/constantly
नित्यशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्
अग्निहोत्राणिAgnihotra rites/fire-offerings
अग्निहोत्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootअग्निहोत्र
FormNeuter, Nominative, Plural
सायाह्नेin the evening
सायाह्ने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसायाह्न
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
आहूयन्तेare invoked/called (performed by invocation)
आहूयन्ते:
TypeVerb
Rootआ + हु
FormLat (Present Indicative), Third, Plural, Atmanepada (passive sense)
सर्वशःaltogether/in every way
सर्वशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वशस्

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
P
prajā (subjects/people)
A
Agnihotra (Vedic fire-rite)

Educational Q&A

When society is shaken by fear and wrongdoing, both public morale and sacred duties decline; the neglect of daily rites like Agnihotra signals a breakdown of dharma and the king’s responsibility to uphold order.

Dhṛtarāṣṭra reports signs of distress in the realm: people assemble and mourn continually, and even the regular evening Agnihotra rituals are not being properly invoked or carried out, indicating widespread disruption.