अक्षविजय-प्रसङ्गः
Escalation of Wagers and Shakuni’s Repeated Declarations of Victory
ततस्ते पुरुषव्याप्रा गत्वा स्त्रीभिस्तु संविदम् । कृत्वा व्यायामपूर्वाणि कृत्यानि प्रतिकर्म च,मनोज्ञमशनं भुक्त्वा विविशु: शरणान्यथ । तदनन्तर वे नरश्रेष्ठ पाण्डव द्रौपदी आदि अपनी स्त्रियोंसे बातचीत करके पहले व्यायाम एवं केश-प्रसाधन आदि कार्य किया। तदनन्तर नित्यकर्म करके सबने अपनेको दिव्य चन्दन आदिसे विभूषित किया। तत्पश्चात् मनमें कल्याणकी भावना रखनेवाले पाण्डव ब्राह्मणोंसे स्वस्तिवाचन कराकर मनो$नुकूल भोजन करनेके पश्चात् शयनगृहमें गये
tataste puruṣavyāprā gatvā strībhistu saṃvidam | kṛtvā vyāyāmapūrvāṇi kṛtyāni pratikarma ca manojñam aśanaṃ bhuktvā viviśuḥ śaraṇāny atha |
അതിനുശേഷം ആ പ്രവർത്തനോത്സുകരായ പുരുഷന്മാർ സ്ത്രീകളുമായി സംവദിച്ച്, ആദ്യം വ്യായാമവും അലങ്കാരാദി കൃത്യങ്ങളും നിത്യകർമ്മങ്ങളും നിർവഹിച്ചു; മനോഹരമായ ആഹാരം കഴിച്ച ശേഷം തങ്ങളുടെ അന്തഃപുരവാസങ്ങളിലേക്കു പ്രവേശിച്ചു।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined living: consultation within the household, attention to health and personal conduct, completion of daily duties, and moderation—suggesting that orderliness and self-regulation are integral to dharma even in royal life.
Vaiśampāyana narrates that the men (contextually the Pāṇḍavas) speak with their womenfolk, perform exercise and personal grooming, complete routine observances, eat a satisfying meal, and then retire to their quarters.