जन्मवृद्धिमिवार्थानां यो वृद्धिमभिकाड्क्षते | एधते ज्ञातिषु स वै सद्यो वृद्धि्हि विक्रम:,जो जन्मकालसे शरीर आदिकी वृद्धिके समान धनवृद्धिकी भी अभिलाषा करता है, वह कुट॒म्बीजनोंमें बहुत आगे बढ़ जाता है। पराक्रम करना तत्काल उन्नतिका कारण है
janma-vṛddhim ivārthānāṁ yo vṛddhim abhikāṅkṣate | edhate jñātiṣu sa vai sadyo vṛddhiḥ hi vikramaḥ ||
ജന്മം മുതൽ ജീവികൾക്ക് സ്വാഭാവികമായി വളർച്ച ഉണ്ടാകുന്നതുപോലെ, ധനവർധനയെ ആഗ്രഹിച്ച് അതിനായി പരിശ്രമിക്കുന്നവന്റെ സമ്പത്തും വർധിക്കുന്നു. അത്തരം ഒരാൾ തന്റെ ബന്ധുക്കളിൽ വേഗത്തിൽ ഉയർന്ന് സമൃദ്ധനാകും; കാരണം തത്സമയ പുരോഗതിയുടെ കാരണം പരാക്രമമായ ധീരപ്രയത്നം തന്നെയാണ്.
दुर्योधन उवाच
The verse asserts a pragmatic ethic of artha: prosperity comes quickly to the one who actively desires and pursues increase, and bold initiative (vikrama) is presented as the immediate driver of advancement—especially in competitive clan settings.
In the Sabha Parva context, Duryodhana is articulating a worldview that prizes rapid rise through energetic effort and ambition, framing success among one’s relatives and rivals as the result of decisive enterprise.