सभा पर्व, अध्याय ३७ — युधिष्ठिरस्य भीष्मोपदेशः
Yudhiṣṭhira’s Consultation and Bhīṣma’s Counsel in the Assembly
नैवर्त्विंग नैव चाचार्यो न राजा मधुसूदन: । अर्चितश्न कुरुश्रेष्ठ किमन्यत्प्रियकाम्यया,कुरुश्रेष्ठ! मधुसूदन कृष्ण न ऋत्विज् है, न आचार्य है और न राजा ही है; फिर तुमने किस प्रिय कामनासे इसकी पूजा की है?
naiva ṛtviṅ naiva cācāryo na rājā madhusūdanaḥ | arcitaś ca kuruśreṣṭha kim anyat priyakāmyayā ||
കുരുശ്രേഷ്ഠാ! മധുസൂദനൻ കൃഷ്ണൻ നിന്റെ ഋത്വിക് അല്ല, ആചാര്യനും അല്ല, രാജാവും അല്ല; പിന്നെ ഏതു മറ്റൊരു പ്രിയകാമനയാൽ നീ അവനെ പൂജിച്ചു?
शिशुपाल उवाच
The verse highlights a tension between ritual-social norms (honoring priests, teachers, and kings by rank) and a deeper valuation of merit and spiritual greatness. Śiśupāla argues from conventional hierarchy to question Kṛṣṇa’s precedence, implicitly critiquing honor based on personal devotion or political preference.
During Yudhiṣṭhira’s great royal rite (Rājasūya context), Kṛṣṇa is publicly honored. Śiśupāla objects, claiming Kṛṣṇa holds none of the standard roles that warrant such worship—priest, preceptor, or king—and insinuates that the honor is merely to gratify personal liking or favoritism.