Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality

पावनात्‌ पावकश्नासि वहनाद्धव्यवाहन: । वेदास्त्वदर्थ जाता वै जातवेदास्ततो हासि,आप सबको पवित्र करनेके कारण पावक हैं और हव्य (हवनीय पदार्थ)-को वहन करनेके कारण हव्यवाहन कहलाते हैं। वेद आपके लिये ही जात अर्थात्‌ प्रकट हुए हैं, इसीलिये आप जाततवेदा हैं

pāvanāt pāvakaś cāsi vahanād dhavyavāhanaḥ | vedās tvadarthaṃ jātā vai jātavedās tato hāsi ||

എല്ലാവരെയും പവിത്രമാക്കുന്നതിനാൽ നീ ‘പാവക’; ഹവ്യം വഹിക്കുന്നതിനാൽ ‘ഹവ്യവാഹന’. വേദങ്ങൾ നിന്റെ ഉദ്ദേശത്തിനായി തന്നെ ഉദിച്ചവ; അതുകൊണ്ട് നീ ‘ജാതവേദസ്’.

पावनात्from/because of purification
पावनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपावन (पुं/नपुं)
FormNeuter, Ablative, Singular
पावकःPāvaka (the purifier; Fire)
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक (पुं)
FormMasculine, Nominative, Singular
असिyou are
असि:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent, Second, Singular
वहनात्from/because of carrying
वहनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootवहन (नपुं)
FormNeuter, Ablative, Singular
हव्यवाहनःcarrier of oblations
हव्यवाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootहव्य-वाहन
FormMasculine, Nominative, Singular
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद (पुं)
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वदर्थेfor your sake/purpose
त्वदर्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्वद्-अर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
जाताःborn/arisen
जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन्)
FormMasculine, Nominative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
जातवेदाःJātavedas (Agni; knower of all that is born)
जातवेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootजात-वेदस्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःtherefore/from that
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
असिyou are
असि:
Karta
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormPresent, Second, Singular

सहदेव उवाच

S
Sahadeva
A
Agni (Pāvaka / Havyavāhana / Jātavedas)
V
Vedas
H
Havya (oblations)

Educational Q&A

The verse highlights Agni’s dharmic function in Vedic life: fire purifies and serves as the ordained medium that carries offerings to the gods. By linking Agni’s names to his roles, it teaches that sacred titles arise from ethical and ritual functions—purification, service, and mediation in yajña.

Sahadeva addresses Agni with reverence, explaining the meanings of Agni’s traditional epithets—Pāvaka, Havyavāhana, and Jātavedas—by connecting each name to a specific cosmic and ritual role recognized in Vedic tradition.