Adhyāya 31: Rājasūya-samāgama — The Gathering of Kings and the Ordering of Hospitality
पावनात् पावकश्नासि वहनाद्धव्यवाहन: । वेदास्त्वदर्थ जाता वै जातवेदास्ततो हासि,आप सबको पवित्र करनेके कारण पावक हैं और हव्य (हवनीय पदार्थ)-को वहन करनेके कारण हव्यवाहन कहलाते हैं। वेद आपके लिये ही जात अर्थात् प्रकट हुए हैं, इसीलिये आप जाततवेदा हैं
pāvanāt pāvakaś cāsi vahanād dhavyavāhanaḥ | vedās tvadarthaṃ jātā vai jātavedās tato hāsi ||
എല്ലാവരെയും പവിത്രമാക്കുന്നതിനാൽ നീ ‘പാവക’; ഹവ്യം വഹിക്കുന്നതിനാൽ ‘ഹവ്യവാഹന’. വേദങ്ങൾ നിന്റെ ഉദ്ദേശത്തിനായി തന്നെ ഉദിച്ചവ; അതുകൊണ്ട് നീ ‘ജാതവേദസ്’.
सहदेव उवाच
The verse highlights Agni’s dharmic function in Vedic life: fire purifies and serves as the ordained medium that carries offerings to the gods. By linking Agni’s names to his roles, it teaches that sacred titles arise from ethical and ritual functions—purification, service, and mediation in yajña.
Sahadeva addresses Agni with reverence, explaining the meanings of Agni’s traditional epithets—Pāvaka, Havyavāhana, and Jātavedas—by connecting each name to a specific cosmic and ritual role recognized in Vedic tradition.