Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अर्जुनस्योत्तरदिग्विजयः

Arjuna’s Northern Conquests and Tribute Collection

भीमार्जुना भ्यां योधाभ्यामास्थित: कृष्णसारथि: । शुशुभे रथवर्योडसौ दुर्जय: सर्वधन्विभि:

bhīmārjunābhyāṁ yodhābhyām āsthitaḥ kṛṣṇasārathiḥ | śuśubhe rathavaryo 'sau durjayaḥ sarvadhanvibhiḥ ||

ഭീമനും അർജുനനും എന്ന രണ്ടു യോദ്ധാക്കളുടെ സംരക്ഷണത്തിൽ, കൃഷ്ണൻ സാരഥിയായിരുന്ന ആ ശ്രേഷ്ഠരഥം മഹത്തായ ദീപ്തിയിൽ ശോഭിച്ചു. അത്തരം വീരന്മാരുടെ കാവലിൽ അത് എല്ലാ ധനുർധരർക്കും അജേയമായി തോന്നി.

भीमby Bhima
भीम:
Karana
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Instrumental, Dual
अर्जुनाभ्याम्by Arjuna (together with Bhima)
अर्जुनाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Dual
योधाभ्याम्by the two warriors
योधाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootयोध
FormMasculine, Instrumental, Dual
आस्थितःmounted/occupied (having taken position)
आस्थितः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
कृष्णसारथिःKrishna as charioteer
कृष्णसारथिः:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्णसारथि
FormMasculine, Nominative, Singular
शुशुभेshone/was splendid
शुशुभे:
Karta
TypeVerb
Rootशुभ्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
रथवर्यःthe excellent chariot
रथवर्यः:
Karta
TypeNoun
Rootरथवर्य
FormMasculine, Nominative, Singular
असौthat (yonder)
असौ:
Karta
TypeNoun
Rootअसद् (pronoun base: असौ/अदस्)
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्जयःunconquerable
दुर्जयः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्जय
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वधन्विभिःby all archers/bowmen
सर्वधन्विभिः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वधन्विन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma
A
Arjuna
K
Kṛṣṇa
C
chariot (ratha)