Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion

Sabhā Parva, Adhyāya 20

अवमानाच्च लोभाच्च बाहुवीर्याच्च दर्पित: । भीमसेनेन युद्धाय ध्रुवमप्युपयास्थति,जब हम तीनों एकान्तमें राजा जरासंधसे मिलेंगे, तब वह हम तीनोंमेंसे किसी एकके साथ द्वन्दयुद्ध करना स्वीकार कर लेगा; इसमें संदेह नहीं है। अपमानके भयसे, बड़े योद्धा भीमसेनके साथ लड़नेके लोभसे तथा अपने बाहुबलसे घमंडमें चूर होनेसे जरासंध निश्चय ही भीमसेनके साथ युद्ध करनेको उद्यत होगा

avamānāc ca lobhāc ca bāhuvīryāc ca darpitaḥ | bhīmasenena yuddhāya dhruvam apy upayāsthati ||

വായു പറഞ്ഞു—അവമാനത്തിൽ കത്തിയും, ലാഭലോഭത്തിൽ ആകർഷിതനുമായി, സ്വന്തം ബാഹുബലത്തിന്റെ ദർപ്പത്തിൽ മത്തനായി ജരാസന്ധൻ തീർച്ചയായും ഭീമസേനനോടു ഏകദ്വന്ദ്വയുദ്ധത്തിന് മുന്നോട്ടുവരും.

अवमानात्from insult / due to insult
अवमानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअवमान
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोभात्from greed / due to desire
लोभात्:
Apadana
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बाहुवीर्यात्from strength of arms
बाहुवीर्यात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबाहुवीर्य
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दर्पितःproud, puffed up
दर्पितः:
Karta
TypeAdjective
Rootदर्पित
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनेनwith Bhimasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
युद्धायfor battle
युद्धाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Dative, Singular
ध्रुवम्surely, certainly
ध्रुवम्:
TypeIndeclinable
Rootध्रुव
अपिindeed, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उपयास्थतिwill approach / will present himself
उपयास्थति:
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormFuture (Simple Future/luṭ), 3rd, Singular

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyu)
भीमसेन (Bhīmasena/Bhīma)
जरासन्ध (Jarāsandha)

Educational Q&A

The verse highlights how insult, greed, and pride can compel even a powerful ruler toward rash confrontation. Ethically, it warns that ego-driven motives distort judgment and can be exploited strategically in conflict.

Vāyu (Bhīma’s divine father) predicts Jarāsandha’s response: when challenged, Jarāsandha—driven by wounded honor, desire for a glorious contest, and confidence in his strength—will certainly agree to fight Bhīmasena.