Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Jarāsandha–Vāsudeva Saṃvāda: Kṣātra-Dharma, Pride, and the Ethics of Coercion

Sabhā Parva, Adhyāya 20

तस्मान्नयविधानज्ञं पुरुषं लोकविश्रुतम्‌ । वयम॒श्रित्य गोविन्द यताम: कार्यसिद्धये,इसीलिये हम नीतिविधानके ज्ञाता लोकविख्यात महापुरुष श्रीगोविन्दकी शरण लेकर कार्यसिद्धिके लिये प्रयत्न करते हैं

tasmān nayavidhānajñaṃ puruṣaṃ lokaviśrutam | vayam āśritya govinda yatāmaḥ kāryasiddhaye ||

അതുകൊണ്ട് നയവിധാനത്തിൽ പ്രാവീണ്യമുള്ളതും ലോകവിഖ്യാതനുമായ ഗോവിന്ദനെ ആശ്രയിച്ച് ഞങ്ങൾ കാര്യസിദ്ധിക്കായി പരിശ്രമിക്കുന്നു.

तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
नय-विधान-ज्ञम्knowing the rules of polity/strategy
नय-विधान-ज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनयविधानज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरुषम्man/person
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
लोक-विश्रुतम्renowned in the world
लोक-विश्रुतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootलोकविश्रुत
FormMasculine, Accusative, Singular
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
आश्रित्यhaving taken refuge in/depending on
आश्रित्य:
Karana
TypeVerb
Rootआ-श्रि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund), —, —, —
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Sampradana
TypeNoun (Proper)
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
यतामःwe strive/endeavour
यतामः:
Karta
TypeVerb
Rootयत्
Formलट्, Present, First, Plural, Ātmanepada
कार्य-सिद्धयेfor the accomplishment of the task
कार्य-सिद्धये:
Sampradana
TypeNoun
Rootकार्यसिद्धि
FormFeminine, Dative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
G
Govinda (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

Effective and ethical action requires guidance from one who understands nīti (prudent policy) and right procedure; success is sought through reliance on proven wisdom rather than impulsive effort.

Yudhiṣṭhira explains that they are depending on Govinda (Kṛṣṇa), celebrated for strategic and moral discernment, and are making efforts to achieve their intended objective under his guidance.