Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)

एतावदेव पुरुषै: कार्य हृदयतोषणम्‌ | नयेन विधिदृष्टेन यदुपक्रमते परान्‌,अतः: वीर पुरुषोंका इतना ही कर्तव्य है कि वे अपने हृदयके संतोषके लिये नीतिशास्त्रमें बतायी हुई नीतिके अनुसार शत्रुओंपर आक्रमण करें

etāvad eva puruṣaiḥ kāryaṃ hṛdayatoṣaṇam | nayena vidhidṛṣṭena yad upakramate parān |

വായു പറഞ്ഞു— വീരപുരുഷന്മാർക്ക് ഹൃദയം തൃപ്തിപ്പെടുന്ന കടമ ഇത്രമാത്രം: ശാസ്ത്രസമ്മതമായ നയ-വിധാനപ്രകാരം എതിരാളികൾക്കെതിരെ പ്രവർത്തനം ആരംഭിക്കുക—ആവേശത്താൽ അല്ല, ധർമ്മനീതിയാൽ നിയന്ത്രിതമായി.

एतावत्this much, so much
एतावत्:
Karma
TypeAdjective
Rootएतावत्
FormNeuter, Nominative, Singular
एवonly, indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुरुषैःby men, by heroes
पुरुषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Instrumental, Plural
कार्यम्is to be done; duty
कार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
हृदय-तोषणम्heart-satisfaction, pleasing of the heart
हृदय-तोषणम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदय-तोषण
FormNeuter, Accusative, Singular
नयेनby policy, by proper conduct
नयेन:
Karana
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Instrumental, Singular
विधि-दृष्टेनas seen/laid down by rule; prescribed
विधि-दृष्टेन:
Karana
TypeAdjective
Rootविधि-दृष्ट
FormMasculine, Instrumental, Singular
यत्which, that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Accusative, Singular
उपक्रमतेundertakes, sets about, attacks/advances
उपक्रमते:
TypeVerb
Rootउप-क्रम्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
परान्others; enemies/opponents
परान्:
Karma
TypeNoun
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Plural
अतःtherefore, hence
अतः:
TypeIndeclinable
Rootअतः

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
P
puruṣāḥ (men/warriors)
P
parāḥ (opponents/enemies)

Educational Q&A

A warrior’s action should be guided by nīti and sanctioned procedure (vidhi), so that even conflict is undertaken with ethical restraint and disciplined purpose rather than mere anger or greed.

Vāyudeva delivers a maxim on proper conduct: when confronting opponents, men—especially those bound to kṣātra duties—should proceed according to established policy and rule, framing aggression as regulated duty rather than uncontrolled violence.