तत् प्रगृहा मुनिश्रेष्ठो हृदयेनाभिमन्त्रय च । राज्ञे ददावप्रतिमं पुत्रसम्प्राप्तिकारणम्,मुनिश्रेष्ठ चण्डकौशिकने उस अनुपम फलको हाथमें ले लिया और उसे मन-ही-मन अभिमन्त्रित करके पुत्रकी प्राप्ति करानेके लिये राजाको दे दिया
tat pragṛhya muniśreṣṭho hṛdayenābhimantrya ca | rājñe dadāv apratimaṃ putra-samprāpti-kāraṇam ||
മുനിശ്രേഷ്ഠനായ ചണ്ഡകൗശികൻ ആ അതുല്യഫലം കൈയിൽ എടുത്ത് ഹൃദയത്തിൽ മന്ത്രബലത്തോടെ അഭിമന്ത്രിച്ചു; പുത്രപ്രാപ്തിയുടെ കാരണമെന്ന നിലയിൽ അതു രാജാവിന് നൽകി.
श्रीकृष्ण उवाच
The verse highlights that spiritual efficacy depends on inner intention and sanctification: the sage empowers an object through mantra in the heart and offers it for a dharmic purpose—securing rightful progeny and continuity of the royal line.
A foremost sage takes an incomparable object, consecrates it inwardly with mantra, and gives it to the king as the means to obtain a son—an act of ritualized gifting that links ascetic authority with royal needs.