Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

राजसूयविचारः — Deliberation on the Rajasuya and the Summoning of Kṛṣṇa

वरुणस्य सभायां तु नागास्ते कथिता विभो । देत्येन्द्राश्रनापि भूयिष्ठा: सरित: सागरास्तथा,प्रभो! वरुणकी सभामें तो अधिकांश नाग, दैत्येन्द्र, सरिताएँ और समुद्र ही बताये गये हैं

varuṇasya sabhāyāṃ tu nāgās te kathitā vibho | daityendrāś ca nāpī bhūyiṣṭhāḥ saritaḥ sāgarās tathā, prabho ||

വിഭോ! വരുണന്റെ സഭയിൽ പ്രധാനമായും അനേകം നാഗന്മാർ ഉള്ളതായി പറയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു; അതുപോലെ ദാനവേന്ദ്രന്മാരും, ധാരാളം നദികളും സമുദ്രങ്ങളും കൂടി അവിടെ കണക്കാക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പ്രഭോ।

वरुणस्यof Varuṇa
वरुणस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Genitive, Singular
सभायाम्in the assembly
सभायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसभा
FormFeminine, Locative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
नागाःNāgas (serpents)
नागाः:
Karta
TypeNoun
Rootनाग
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
कथिताःdescribed/told
कथिताः:
TypeVerb
Rootकथ्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
विभोO mighty one
विभो:
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Vocative, Singular
दैत्येन्द्राःlords of the Dānavas/Daityas
दैत्येन्द्राः:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्येन्द्र
FormMasculine, Nominative, Plural
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भूयिष्ठाःin great number/mostly
भूयिष्ठाः:
TypeAdjective
Rootभूयिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
सरितःrivers
सरितः:
Karta
TypeNoun
Rootसरित्
FormFeminine, Nominative, Plural
सागराःoceans/seas
सागराः:
Karta
TypeNoun
Rootसागर
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाlikewise/and also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
V
Varuṇa
V
Varuṇa’s sabhā (assembly hall)
N
Nāgas
D
Daityas/Dānavas (daityendras)
R
Rivers (saritaḥ)
O
Oceans (sāgarāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights a traditional cosmological mapping of divine realms: Varuṇa’s court is characterized by beings and elements connected with waters—Nāgas, rivers, and oceans—suggesting that domains reflect the nature and responsibility of their presiding deity.

Yudhiṣṭhira is questioning/confirming details about the different celestial assembly halls (sabhās). Here he refers specifically to Varuṇa’s sabhā and notes who and what are predominantly present there.