तमाह कर्ण: पुनरेव नागं तदा55जिमध्ये रविसूनुसत्तम:
tam āha karṇaḥ punar eva nāgaṃ tadā yuddhamadhye ravisūnusattamaḥ
അപ്പോൾ യുദ്ധമദ്ധ്യേ സൂര്യപുത്രന്മാരിൽ ശ്രേഷ്ഠനായ കർണ്ണൻ ആ മഹാബലവാനായ നാഗസദൃശ യോദ്ധാവിനെ വീണ്ടും അഭിസംബോധന ചെയ്തു; ആ നിർണായക നിമിഷത്തിൽ തന്റെ വാക്കുകൾ പുതുക്കി പറഞ്ഞു।
कर्ण उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness: even amid chaos, a warrior-leader continues to speak with resolve—reasserting intention, challenge, or counsel—showing persistence and clarity under pressure.
In the middle of the fighting, Karṇa again addresses a formidable opponent or champion (described metaphorically as a ‘nāga,’ an elephant), indicating a renewed exchange of words—typically a challenge, rebuke, or declaration—within the ongoing combat scene.