अथाह भीम: पुनरुग्रकर्मा दुःशासनं क्रोधपरीतचेता: । गतासुमालोक्य विहस्य सुस्वरं किं वा कुर्या मृत्युना रक्षितोडसि,तदनन्तर भयानक कर्म करनेवाले भीमसेन क्रोधसे व्याकुलचित हो दुःशासनको प्राणहीन हुआ देख जोर-जोरसे अट्टहास करते हुए बोले--“क्या करूँ? मृत्युने तुझे दुर्दशासे बचा दिया”
athāha bhīmaḥ punar ugrakarmā duḥśāsanaṁ krodhaparītacetāḥ | gatāsum ālokya vihasya susvaraṁ kiṁ vā kuryā mṛtyunā rakṣito ’si ||
Sañjaya said: Then Bhīma, again bent on dreadful deeds and with his mind overwhelmed by wrath, looked upon Duḥśāsana lying lifeless. Laughing aloud in a harsh, ringing voice, he said, “What more can I do? Death has already protected you—saving you from the full measure of the misery you deserve.”
संजय उवाच