नराश्वरथमातज़ा युधि गाण्डीवधन्चना । शयव्रातैश्वषिता रेजु: कदम्बा इव केसरै:,युद्धसस््थलमें गाण्डीवधारी अर्जुनके बाणोंसे छिदे हुए मनुष्य, घोड़े, रथ और हाथी केसरयुक्त कदम्बपुष्पोंके समान सुशोभित हो रहे थे
narāśvarathamātaṅgā yudhi gāṇḍīvadhanvanā | śaravrātaiś chaviṣitā rejūḥ kadambā iva kesaraiḥ ||
യുദ്ധഭൂമിയിൽ ഗാണ്ഡീവധാരിയായ അർജുനന്റെ അമ്പുകളുടെ കൂട്ടങ്ങളാൽ തുളച്ച മനുഷ്യരും കുതിരകളും രഥങ്ങളും ആനകളും—കേസരങ്ങൾ തിളങ്ങുന്ന കടമ്പപ്പൂക്കളെപ്പോലെ ശോഭിച്ചു.
संजय उवाच