तेषामापततां केतूनश्वांश्वापानि सायकान् । नाराचैरर्थचन्द्रैश्न क्षिप्रं पार्थो न्यपातयत्,जब अर्जुनका रथ दूसरी ओर जाने लगा, तब दूसरे मूढ़ कौरव योद्धा लोग उनपर टूट पड़े। उस समय कुन्तीकुमार अर्जुनने उन आक्रमणकारियोंके ध्वज, अश्व, धनुष और बाणोंको नाराचों और अर्धचन्द्रोंद्वारा शीघ्र ही काट गिराया
teṣām āpatatāṁ ketūn aśvān āpāni sāyakān | nārācair ardhacandraiś ca kṣipraṁ pārtho nyapātayat ||
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—അവർ പാഞ്ഞെത്തുമ്പോൾ, പൃഥാപുത്രൻ അർജുനൻ നാരാചങ്ങളും അർദ്ധചന്ദ്രമുഖ അമ്പുകളും കൊണ്ട് അവരുടെ ധ്വജങ്ങൾ, അശ്വങ്ങൾ, ധനുസ്സുകൾ, അമ്പുകൾ എന്നിവ വേഗത്തിൽ വെട്ടി വീഴ്ത്തി.
संजय उवाच
Even amid war, effectiveness is linked to discipline and discernment: Arjuna neutralizes the attackers by targeting their means of combat (standards, horses, bows, arrows), illustrating controlled force rather than blind fury.
As Kaurava fighters surge toward Arjuna, he rapidly counters with specialized arrows—nārācas and crescent-headed shafts—cutting down their banners and disabling their mobility and weaponry, thereby breaking the momentum of their charge.