प्रेषयामास स रुषा सौबलं प्रति भारत । भारत! तब रणभूमिमें अत्यन्त घायल हुए भीमसेनने कुपित हो शकुनिकी ओर एक सुवर्णभूषित बाण चलाया
preṣayāmāsa sa ruṣā saubalaṃ prati bhārata | bhārata! tadā raṇabhūmim atyanta-ghāyalau bhīmasenena kupito śakunim uddiśya suvarṇa-bhūṣitaṃ bāṇam ekaṃ pracukṣepa |
സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ഭാരതാ! അവൻ ക്രോധത്തോടെ സൗബലൻ (ശകുനി) നേരെ ഒരു ശരം പ്രേഷിച്ചു. തുടർന്ന് യുദ്ധഭൂമിയിൽ അത്യന്തം പരിക്കേറ്റിട്ടും ഭീമസേനൻ കോപത്തോടെ ശകുനിയിലേക്കു സ്വർണാഭൂഷിതമായ ഒരു അമ്പ് വിട്ടു.
संजय उवाच
The verse highlights how intense anger and long-held enmity can drive decisive action even amid suffering. In the ethical landscape of the Mahābhārata, it warns that war amplifies passions; a warrior’s duty and strategy may be entangled with personal wrath, demanding vigilance over one’s inner state.
Sañjaya reports that Bhīma, though badly wounded, becomes enraged and shoots a gold-adorned arrow at Śakuni (also called Saubala), directing his attack specifically toward the notorious Kaurava ally.