Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

कर्णनिधनवृत्तान्तनिवेदनम् | Reporting Karṇa’s Fall to Yudhiṣṭhira

न हि कार्यमकार्य वा सुखं ज्ञातुं कथंचन । श्रुतेन ज्ञायते सर्व तच्च त्वं नावबुध्यसे,कर्तव्य और अकर्तव्यका ज्ञान किसी तरह भी अनायास ही नहीं हो जाता है। वह सब शास्त्रसे जाना जाता है और शास्त्रका तुम्हें पता ही नहीं है

na hi kāryam akāryaṃ vā sukhaṃ jñātuṃ kathaṃcana | śrutena jñāyate sarvaṃ tac ca tvaṃ nāvabudhyase ||

കര്‍ത്തവ്യവും അകര്‍ത്തവ്യവും എങ്ങനെയും എളുപ്പത്തിൽ അറിയാൻ കഴിയില്ല. ഇതെല്ലാം ശ്രുതി/ശാസ്ത്രം മുഖേനയാണ് അറിയപ്പെടുന്നത്; എന്നാൽ നീ അത് ഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
hiindeed/for
hi:
TypeIndeclinable
Roothi
kāryamwhat ought to be done (duty)
kāryam:
Karma
TypeNoun
Rootkārya
Formneuter, accusative, singular
akāryamwhat ought not to be done (forbidden act)
akāryam:
Karma
TypeNoun
Rootakārya
Formneuter, accusative, singular
or
:
TypeIndeclinable
Root
sukhameasily
sukham:
Karma
TypeAdjective
Rootsukha
Formneuter, accusative, singular
jñātumto know
jñātum:
TypeVerb
Rootjñā
Formtumun (infinitive)
kathaṃcanain any way/at all
kathaṃcana:
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana
śrutenaby scripture/by what is heard (śruti/teaching)
śrutena:
Karana
TypeNoun
Rootśruta
Formneuter, instrumental, singular
jñāyateis known/is ascertained
jñāyate:
TypeVerb
Rootjñā
Formlat, ātmanepada, passive, third, singular
sarvamall (of it)
sarvam:
TypeAdjective
Rootsarva
Formneuter, nominative/accusative, singular
tatthat
tat:
TypePronoun
Roottad
Formneuter, nominative/accusative, singular
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca
tvamyou
tvam:
Karta
TypePronoun
Roottvad
Formnominative, singular
nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
avabudhyaseyou understand/you comprehend
avabudhyase:
TypeVerb
Rootava√budh
Formlat, ātmanepada, active, second, singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
Ś
śruti