Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

कर्णपर्व — अध्याय ५९

Arjuna Breaks the Encirclement; Bhīma Reinforces

एष कर्णो रणे पार्थ पाण्डवानामनीकिनीम्‌ | शरैरविध्वंसयति वै नलिनीमिव कुड्जर:,“कुन्तीनन्दन! जैसे हाथी कमलोंसे भरी हुई पुष्करिणीको मथ डालता है, उसी प्रकार यह कर्ण रणभूमिमें अपने बाणोंद्वारा पाण्डव-सेनाका विध्वंस कर रहा है

sañjaya uvāca |

eṣa karṇo raṇe pārtha pāṇḍavānām anīkinīm |

śarair avidhvaṃsayati vai nalinīm iva kuñjaraḥ ||

കുന്തീനന്ദനാ! യുദ്ധഭൂമിയിൽ ഈ കർണ്ണൻ തന്റെ അമ്പുകളാൽ പാണ്ഡവസേനയെ തകർക്കുന്നു—താമര നിറഞ്ഞ കുളത്തെ ആന കലക്കി നശിപ്പിക്കുന്നതുപോലെ।

एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
पार्थO Partha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
अनीकिनीम्army, host
अनीकिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनीकिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अविध्वंसयतिdestroys, lays waste
अविध्वंसयति:
TypeVerb
Rootवि-ध्वंस् (अव + विध्वंसयति; causative of ध्वंस्)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
नलिनीम्lotus-pond (lotus-bed)
नलिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootनलिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
कुञ्जरःelephant
कुञ्जरः:
Karta
TypeNoun
Rootकुञ्जर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Karna
A
Arjuna (Partha)
P
Pandavas
A
army (anikinī)
A
arrows (śara)
E
elephant (kuñjara)
L
lotus-pond (nalinī)