Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

Karṇa-parva Adhyāya 58 — Arjuna’s Arrow-Storm and Relief of Bhīmasena

रथमारुरुहे वीरो धनंजयशरार्दित: । प्रगृह्य च धनु: श्रेष्ठ पार्थ विव्याध सायकै:,राजन्‌! उन भयंकर बाणोंसे घायल हुआ प्रतापी वीर द्रोणपुत्र अश्वत्थामा समरांगणमें अमित बलशाली धृष्टद्यम्मको छोड़कर अपने रथपर जा चढ़ा। वह धनंजयके बाणोंसे अत्यन्त पीड़ित हो चुका था; इसलिये उसने भी श्रेष्ठ धनुष हाथमें लेकर बाणोंद्वारा अर्जुनको घायल कर दिया

ratham ārurohe vīro dhanañjaya-śarārditaḥ | pragṛhya ca dhanuḥ śreṣṭhaṃ pārtho vivyādha sāyakaiḥ, rājan |

ധനഞ്ജയന്റെ ശരങ്ങളാൽ ആർത്തനായ ആ വീരൻ വീണ്ടും രഥത്തിൽ കയറി; ശ്രേഷ്ഠധനുസ്സു കൈക്കൊണ്ട് ശരങ്ങളാൽ പാർത്ഥനെ (അർജുനനെ) വേധിച്ചു।

रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आरुरुहेmounted/ascended
आरुरुहे:
Karta
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormPerfect, 3rd, Singular
वीरःthe hero
वीरः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजय-शर-अर्दितःwounded by Dhanañjaya's arrows
धनंजय-शर-अर्दितः:
Karta
TypeAdjective
Rootधनंजयशरार्दित (धनंजय + शर + अर्दित)
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रगृह्यhaving grasped/taken up
प्रगृह्य:
Karana
TypeVerb
Rootप्र-ग्रह्
FormAbsolutive (ktvā/lyap), Active
and
:
TypeIndeclinable
Root
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रेष्ठम्excellent, best
श्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
विव्याधpierced, struck
विव्याध:
Karta
TypeVerb
Rootवि-व्यध्
FormPerfect, 3rd, Singular
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Instrumental, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna (Dhanañjaya, Pārtha)
C
chariot
B
bow
A
arrows
K
King Dhṛtarāṣṭra (implied by 'rājan')