Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च

Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka

तत्र तत्रैव धावन्त: समदृश्यन्त भारत । भरतनन्दन! उनके रथका सारथि धराशायी हो चुका था

tatra tatraiva dhāvantaḥ samadṛśyanta bhārata |

സഞ്ജയൻ പറഞ്ഞു—ഹേ ഭാരതാ! അവർ അതേ യുദ്ധഭൂമിയിൽ ഇവിടെ അവിടെ ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതായി തന്നെ കാണപ്പെട്ടു. സാരഥി വീണതുകൊണ്ട് അവരുടെ രഥകുതിരകൾ നിയന്ത്രണം വിട്ട് रणഭൂമിയിൽ അലയാൻ തുടങ്ങി.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
तत्रthere (in various places)
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धावन्तःrunning
धावन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootधावत् (धाव्)
Formpresent (vartamana), plural, masculine, nominative
समदृश्यन्तwere seen/appeared
समदृश्यन्त:
TypeVerb
Rootदृश्
Formलङ्, imperfect (past), third, plural, ātmanepada, passive/impersonal sense (appeared/was seen)
भारतO Bharata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (addressee)
B
battlefield (implied)