भीमसेनस्य वेगाभिपातः—विशोकसारथिसंवादश्च
Bhīma’s surge and dialogue with charioteer Viśoka
सात्यकिस्तु ततः क्रुद्धो द्रौणे: प्रहरतो रणे
sātyakis tu tataḥ kruddho drauṇeḥ praharato raṇe
അപ്പോൾ സാത്യകി ക്രോധംകൊണ്ട് ജ്വലിച്ച്, യുദ്ധത്തിൽ പ്രഹരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്ന ദ്രൗണിയെ നേരിടാൻ പാഞ്ഞെത്തി; അവൻ നിരന്തരം യോദ്ധാക്കളെ വീഴ്ത്തിക്കൊണ്ടിരുന്നതിനാൽ.
संजय उवाच
The verse highlights how anger arises in response to perceived wrongdoing in war, reminding readers that even righteous warriors must contend with inner passions; the ethical tension lies in acting within kṣatriya-duty while not being consumed by wrath.
Sañjaya reports that Sātyaki becomes enraged and turns toward Drauṇi (Aśvatthāman) on the battlefield as Drauṇi is actively striking in combat, setting up a direct confrontation.