अवगाढान् मज्जयन्त्य: क्षत्रस्याजनयन् भयम् । क्रव्यादानां नरव्याप्र नर्दतां तत्र तत्र ह
avagāḍhān majjayantyaḥ kṣatrasyājanayan bhayam | kravyādānāṃ naravyāghra nardatāṃ tatra tatra ha ||
അവ ആഴത്തിൽ ഇറങ്ങിയവരെ മുക്കി ക്ഷത്രിയരിൽ ഭയം ജനിപ്പിച്ചു. ഹേ നരവ്യാഘ്രാ! അവിടെവിടെ മാംസഭോജികളായ ജീവികൾ ഗർജ്ജിച്ചു കൊണ്ടിരുന്നു।
संजय उवाच
The verse underscores the moral and psychological cost of war: even the kṣatriya order, trained for battle, is shaken by fear when destruction becomes overwhelming, and the presence of scavengers signals the grim aftermath that follows violence.
Sañjaya describes the battlefield turning terrifying: forces or creatures are dragging warriors down (suggesting chaos, rout, or deadly entrapment), while carrion-eaters roar across the field, indicating heavy casualties and the spreading dread among the fighters.