Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

धर्मरहस्योपदेशः

Dharma-rahasya Instruction: Vows, Truth, and Non-injury

सो<ब्रवीत्‌ सात्यकिं वीर धृष्टद्युम्नं च पार्षतम्‌ । यूयं रक्षत राजानं धर्मात्मानं युधिष्ठिरम्‌

so 'bravīt sātyakiṃ vīra dhṛṣṭadyumnaṃ ca pārṣatam | yūyaṃ rakṣata rājānaṃ dharmātmānaṃ yudhiṣṭhiram ||

അപ്പോൾ അദ്ദേഹം വീരനായ സാത്യകിയോടും പാർഷതപുത്രനായ ധൃഷ്ടദ്യുമ്നനോടും പറഞ്ഞു—“നിങ്ങൾ എല്ലാവരും ധർമ്മാത്മാവായ രാജാവ് യുധിഷ്ഠിരനെ സംരക്ഷിക്കൂ.”

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
सात्यकिम्Satyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
वीरO hero
वीर:
TypeNoun (Vocative)
Rootवीर
FormMasculine, Vocative, Singular
धृष्टद्युम्नम्Dhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्षतम्the son of Prishata (Dhrishtadyumna)/Parshata
पार्षतम्:
Karma
TypeNoun (Proper/Epithet)
Rootपार्षत
FormMasculine, Accusative, Singular
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Plural
रक्षतprotect!
रक्षत:
TypeVerb
Rootरक्ष्
FormImperative (Lot), 2nd, Plural, Parasmaipada
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मात्मानम्righteous-souled
धर्मात्मानम्:
TypeAdjective
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिष्ठिरम्Yudhishthira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pārṣata (Pr̥ṣata)
Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

The verse emphasizes kṣatriya-duty and ethical priority in war: safeguarding the righteous king (dharmātmā Yudhiṣṭhira) is presented as a collective responsibility, implying that the protection of dharma-centered leadership is itself a moral imperative.

In the midst of the Karṇa Parva battle account, a commander issues instructions to key Pāṇḍava warriors—Sātyaki and Dhṛṣṭadyumna—to focus on protecting King Yudhiṣṭhira, underscoring the strategic and moral importance of keeping the dharmic leader safe.